返回列表 回復 發帖

[11.07.20] '如怨如慕' - 中韓歌詞

여원여모  如怨如慕
作曲:尹日尚   作詞:崔銀河


사랑해서 도망칩니다                            因為愛逃亡
사랑해서 미워합니다                            因為愛怨恨
사랑해서 나는 그대를 모릅니다              因為愛我不懂你
이게 내 사랑이죠.                                這就是我的愛吧
사랑해서 돌아 섭니다                           因為愛而轉身
사랑해서 그댈 떠납니다                        因為愛而離去
운명이 그대를 보여주고                        命運讓我遇上了你
안 된다 빼앗네요 어떻게 하죠                卻又奪去,我該怎麼辦?

거울을 들여다 보듯이요                       仿佛看透鏡子一般
그댈 마주합니다                                 與你相對
그대는 또 하나의 나라는 걸                  你是另一個我  
단 한 번에 알게 됩니다                         只需一次就明白
마지막 사랑을 맹세할                           誓言(將成為)最後的愛的           
첫 사랑이 온 거죠.                               初戀來臨了吧?
사랑이 죄인가 봅니다                           即使愛情是罪
그대를 지키려고                                   也想要守護你

사랑해서 도망칩니다                            因為愛逃亡
사랑해서 미워합니다                            因為愛怨恨
사랑해서 나는 그대를 모릅니다              因為愛我不懂你
이게 내 사랑이죠.                                這就是我的愛吧
사랑해서 돌아 섭니다                           因為愛而轉身
사랑해서 그댈 떠납니다                        因為愛而離去
운명이 그대를 보여주고                        命運讓我遇上了你
안 된다 빼앗네요 어떻게 하죠                卻又奪去,我該怎麼辦?

마지막 사랑을 맹세할                           誓言(將成為)最後的愛的           
첫 사랑이 온 거죠.                               初戀來臨了吧?
사랑이 죄인가 봅니다                           即使愛情是罪
그대를 지키려고                                  也想要守護你

사랑해서 도망칩니다                            因為愛逃亡
사랑해서 미워합니다                            因為愛怨恨
사랑해서 나는 그대를 모릅니다              因為愛我不懂你
이게 내 사랑이죠.                                這就是我的愛吧
사랑해서 돌아 섭니다                           因為愛而轉身
사랑해서 그댈 떠납니다                        因為愛而離去
운명이 그대를 보여주고                        命運讓我遇上了你
안 된다 빼앗네요                                 卻又奪去
오 제발                                               哦~請不要

나의 운명아 그녈 허락해                       我的命運,請允許是她
나를 다 내줄테니                                  我會獻出一切
니가 없이는 살아있어도                        沒有你即使活著
죽어 있는 거야                                     亦猶如死寂

가슴이 너무 먹먹해서                             幾近窒息
눈물 없이 울고 있습니다                        欲哭無淚
날카로운 칼이 가슴을 베는 듯이              心如刀割
차갑게 아픕니다                                    冷徹心扉的痛
사랑해선 안 될 사람을                            愛上不能愛的人
사랑한 그 죄가 아픕니다                         這罪太痛
운명이 사랑을 주고서                             命運給了我愛情
다시 데려간다                                       又再奪走
나의 전부를 그대를                                我的全部,我的你

사랑 할 수없어 사랑해                            無法去愛  但我愛你

出處:Melon
翻譯:寶寶愛王子,pennyshin@申彗星中國首站S.C.I.C

가능하다면 제가 하늘의 별도 따 드리고 싶어요.
好無耐的愛情呀!
Hei Mun
返回列表